With fhadowy forefts and with champains rich'd, Reg. I am made of that felf-metal as my fifter, 5 Which the moft precious fquare of fenfe poffeffes; And find, I am alone felicitate In your dear highness' love. Cor. Then poor Cordelia! And yet not fo; fince, I am fure, my love's 6 More pond'rous than my tongue. Lear. To thee, and thine, hereditary ever, Remain this ample third of our fair kingdom; 7 No lefs in fpace, validity, and pleasure, 41 [Afide. that I profefs] That feems to ftand without relation, but is referred to find, the firft conjunction being inaccurately fuppreffed. I find that the names my deed, I find that I profefs, &c. JOHNSON. Which the most precious fquare of fenfe poffeffes ;] By the fquare of fenfe, we are, here, to understand the four nobler fenfes, viz. the fight, hearing, tafe, and smell. For a young lady could not, with decency, infinuate that the knew of any pleafures which the fifth afforded. This is imagined and expreffed with great propriety and delicacy. But the Oxford Editor, for Square, reads Spirit. WARBURTON. This is acute; but perhaps Square means only compass, comprehenfion. JOHNSON. 6 More pond'rous than MY tongue.] We fhould read, their tongue, meaning her fifters. WARBURTON. I think the prefent reading right. JOHNSON. More pond'rous than my tongue.] Thus the folio: the quarto reads, more richer. STEEVENS. 7 No lefs in space, validity,] Validity, for worth, value; not for integrity, or good title. WARBURTON. Than Than that confirm'd on Gonerill.- Now our joy, Lear. Nothing? Cor. Nothing. Lear. Nothing can come of nothing: speak again. My heart into my mouth: I love your majesty Lear. How now, Cordelia? mend your fpeech a little, Left you may mar your fortunes. Cor. Good, my lord, You have begot, bred me, lov'd me: I Obey you, love you, Why have my fifters 8 and most honour you. husbands, if they fay Haply, when I shall wed, That Now our joy,] Here the true reading is picked out of two copies. Butter's quarto reads, But now our joy, Although the laft, not leaft in our dear love, What can you fay to win a third, &c. The folio, Now our joy, Although our laft, and leaft; to whofe young love Strive to be int'refs'd. What can you Jay? JOHNSON. Although our laft, not leaft, &c.] So in the old anonymous play, King Leir fpeaking to Mumford, 1 2 66 to thee laft of all; "Not greeted laft, 'caufe thy defert was fmall." STEEV, to draw] The quarto reads,- -to win. STEEVENS. Haply, when I fall wed, &c.] So in The Mirror of Magifirates, 1586, Cordila fays, "To That lord, whofe hand must take my plight, fhall carry Half my love with him, half my care and duty: 3 To love my father all. Lear. But goes thy heart with this? Lear. So young, and fo untender? Cor. So young, my lord, and true. Lear. Let it be fo--thy truth then be thy dower: For, by the facred radiance of the fun, The mysteries of Hecat, and the night; From whom we do exift, and ceafe to be; The barbarous Or he that makes his generation meffes Kent. Good, my liege——— Lear. Peace, Kent! Come not between the dragon and his wrath: So be my grave my peace, as here I give [To Cordelia. "To love you as I ought, my father, well; 3 To love my father all.-] Thefe words are reftered from the first edition, without which the fenfe was not complete. PoPE. 4 Hold thee, from this,-] i. e. from this time. STEEV. Her Her father's heart from her!-Call France.-Who ftirs? Call Burgundy.Cornwall and Albany, That troop with majefty. Our felf, by monthly course, By you to be fuftain'd, fhall our abode Make with you by due turns. 5 Only we ftill retain Kent. Royal Lear, [Giving the crown. Whom I have ever honour'd as my king, 5 Only retain The name, and all the addition to a king: The fway, revenue, execution, Beloved jons, be yours lines thus; -] The old books read the The fway, revenue, execution of the reft, This is evidently corrupt; and the editors not knowing what to make of of the reft, left it out. The true reading, without doubt, was, The fway, revenue, execution of th' heft, Beloved fons, be yours." Heft is an old word for regal command; fo that the fenfe of the whole is,-I will only retain the name and all the ceremonious obfervances that belong to a king; the effentials, as fway, revenue, administration of the laws, be yours. WARBURTON. - execution of the reft,] I do not fee any great difficulty in the words, execution of the rest, which are in both the old copies. The execution of the reft is, I fuppofe, all the other bufinefs. Dr. Warburton's own explanation of his amendment confutes it; if befl be a regal command, they were, by the grant o. Lear, to have rather the bet than the execution. JOHNSON. Lear. Lear. The bow is bent and drawn, make from the fhaft. Kent. Let it fall rather, though the fork invade The region of my heart: be Kent unmannerly, When Lear is mad. What wouldst thou do, old man? 6 Think'st thou, that duty fhall have dread to speak, When power to flattery bows? To plainnefs honour's bound, When majesty stoops to folly. Reverse thy doom, This hideous rafhnefs: anfwer my life my judgment, Lear. Kent, on thy life, no more. • Think'ft thou, that duty shall have dread to speak,] I have given this paffage according to the old folio, from which the modern editions have filently departed, for the fake of better numbers, with a degree of infincerity, which, if not fometimes detected and cenfured, muft impair the credit of ancient books. One of the editors, and perhaps only one, knew how much mischief may be done by fuch clandeftine alterations. The quarto agrees with the folio, except that for referve thy ftate, it gives, reverse thy doom, and has froops inftead of falls to folly. The meaning of answer my life my judgment, is, Let my life be answerable for my judgment, or, I will take my life on my opinion. The reading which, without any right, has poffeffed all the modern copies is this; to plainnefs honour Is bound, when majefty to folly falls. Referve thy ftate; with better judgment check I am inclined to think that reverfe thy doom was Shakespeare's first reading, as more appofite to the prefent occafion, and that he changed it afterwards to referve thy flate, which conduces more to the progrefs of the action. JOHNSON. Referve thy ftate, is the reading of the folio. STEEVENS. 7 Reverbs] This I prefume to be a word of the poet's own making, meaning the fame as reverberates. STEEVENS. Kent. |