The Poetical Works of John DrydenMacmillan, 1904 - 662 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 75
Page viii
... TRANSLATIONS FROM CHAUCER AND BOCCACIO . To John Hoddesdon , on his Divine Epi- grams 299 To my honoured friend Sir ... Translation of the Tenth Satire of Juvenal To Mr. Southern , on his Comedy called " The Wives ' Excuse " Page A ...
... TRANSLATIONS FROM CHAUCER AND BOCCACIO . To John Hoddesdon , on his Divine Epi- grams 299 To my honoured friend Sir ... Translation of the Tenth Satire of Juvenal To Mr. Southern , on his Comedy called " The Wives ' Excuse " Page A ...
Page xi
... Translations from Roman and Greek poets . It comprises all his Prologues and Epilogues to his own Plays , with ... translation is in the main Sir William Soame's work . The " Essay on Satire " is also excluded from this collection ...
... Translations from Roman and Greek poets . It comprises all his Prologues and Epilogues to his own Plays , with ... translation is in the main Sir William Soame's work . The " Essay on Satire " is also excluded from this collection ...
Page xviii
... translation of the Fifth Satire of Persius : he says at that time that he remembers having translated the Third Satire as a Thursday night's exercise at Westminster , and he mentions , among other reasons for dedicating one of the ...
... translation of the Fifth Satire of Persius : he says at that time that he remembers having translated the Third Satire as a Thursday night's exercise at Westminster , and he mentions , among other reasons for dedicating one of the ...
Page xxiv
... Translation of Virgil . The same volume of Letters added two letters of Dryden on the subject of this dedication to the scanty stock of published Dryden letters . of the play " Cleomenes " to Laurence Hyde , xxiv MEMOIR OF DRYDEN .
... Translation of Virgil . The same volume of Letters added two letters of Dryden on the subject of this dedication to the scanty stock of published Dryden letters . of the play " Cleomenes " to Laurence Hyde , xxiv MEMOIR OF DRYDEN .
Page xxviii
... this play , an obvious adaptation of Molière's " L'Etourdi , " had been reconstructed and made his own by Dryden from a translation of Moliere's play by the Duke of Newcastle . The play was , however , called xxviii MEMOIR OF DRYDEN .
... this play , an obvious adaptation of Molière's " L'Etourdi , " had been reconstructed and made his own by Dryden from a translation of Moliere's play by the Duke of Newcastle . The play was , however , called xxviii MEMOIR OF DRYDEN .
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
Absalom and Achitophel Æneid Annus Mirabilis appeared beauty better betwixt blessed blood called Charles Church Church of England Covent Garden crown death divine Dryden Dryden's poem Duke Duke of Guise Duke of York Dutch Earl edition England English eyes faith fame fate father fear foes give grace hast Heaven Hind honour James John Dryden judge kind King King's lady laws live Lord Lord Hastings mighty Miscellany Poems Muse never numbers o'er Ovid Panther passage peace play poet Pope Popish Plot praise Prince printed Prologue and Epilogue published Queen reign religion rest restored rhyme Richard Hampden Roman Catholic royal sacred satire Scott Scripture sense Shadwell Shaftesbury song soul stanza Theatre thee thou thought throne Tonson translation true Twas verse Virgil virtue Whig word write written young
Fréquemment cités
Page 120 - And the Lord said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon a rock : and it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by: and I will take away mine hand, and thou shalt see my back parts : but my face shall not be seen.
Page 375 - Bacchus' blessings are a treasure, Drinking is the soldier's pleasure: Rich the treasure, Sweet the pleasure, Sweet is pleasure after pain. Soothed with the sound, the king grew vain; Fought all his battles o'er again, And thrice he routed all his foes, and thrice he slew the slain!
Page 95 - Pleased with the danger, when the waves went high, He sought the storms ; but, for a calm unfit, Would steer too nigh the sands to boast his wit.
Page 234 - Transubstantiation (or the change of the substance of bread and wine) in the Supper of the Lord, cannot be proved by holy writ ; but is repugnant to the plain words of Scripture, overthroweth the nature of a Sacrament, and hath given occasion to many superstitions.
Page 375 - War, he sung, is toil and trouble; Honour, but an empty bubble; Never ending, still beginning, Fighting still, and still destroying; If the world be worth thy winning, Think, O think it worth enjoying! Lovely Thais sits beside thee, Take the good the gods provide thee!
Page 377 - At last divine Cecilia came, Inventress of the vocal frame; The sweet enthusiast...
Page 107 - He laughed himself from court; then sought relief By forming parties, but could ne'er be chief; For, spite of him, the weight of business fell On Absalom, and wise Achitophel ; Thus, wicked but in will, of means bereft, He left not faction, but of that was left.
Page 327 - Are dwindled down to threescore years and ten. Better to hunt in fields for health unbought Than fee the doctor for a nauseous draught. The wise for cure on exercise depend ; God never made his work for man to mend.
Page 376 - The many rend the skies with loud applause ; So Love was crowned, but Music won the cause. The prince, unable to conceal his pain, Gazed on the fair Who caused his care. And sighed and looked, sighed and looked, Sighed and looked, and sighed again ; At length, with love and wine at once oppressed, The vanquished victor sunk upon her breast.
Page 226 - Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut, where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.